It goes like this: Japanese lyric - Translation.
You should know how to
read hiragana and/or katakana before you read it.
Just Communication
Singer: Two-Mix
From: MS ガンダーム
JUST WILD BEAT COMMUNICATION あめに うたれながら いろあせない あつい おもい からだじゅうで つたえたいよ TONIGHT! ぬれた その かたを あたためる ように だいた ふるえてる ゆびさきは なにを もとめさまようの? とぎれとぎれでも つたえて ほしい いたみを さめた ふりすろ ことで おとなに なんて なれない あなたの まなざし まもりたい かなしみ つよさに かえる あいを しんじて JUST WILD BEAT COMMUNICATION なにも おそれないで かんじあえる たしかな いま だれにも うばえ ないから JUST WILD BEAT COMMUNICATION あめに うたれながら いろあせない あつい おもい からだじゅうで つたえたいよ TONIGHT! とおい よあけまで よりそって すごしたいよ なにもかも なくしても やさしさだけ なくさずり ことばより KISSで たがいの こどう かんいて じょうねつを ひきよせる いっしゅんだけど えいえん... せつなく はげしく みつめない なきたい くらいに あなただけが いとしい JUST WILD BEAT COMMUNICATION なにも ゆずらないで わかりあえる ひとがいれば たたかう こと できるから JUST WILD BEAT COMMUNICATION あいを はなさないで あふれだした あつい すがお もつれた むね ときはなって TONIGHT! JUST WILD BEAT COMMUNICATION なにも おそれないで かんじあえる たしかな いま だれにも うばえ ないから JUST WILD BEAT COMMUNICATION あめに うたれながら いろあせない あつい おもい からだじゅうで つたえたいよ TONIGHT! |
Just wild beat communication While pounded by rain My unfaded hot feeling - I want to send it to you tonight! Your damp shoulders - I hold them to warm them up. Trembling fingers... What do they seek? It's not a way to be a grown-up to just hide your pains that you need to throw away from yourself from time to time I want to protect this image of you Believe in my love that converts sorrow to strength. Just wild beat communication Don't be afraind of anything We both surely feel our youth And no one could take it away. Just wild beat communication While pounded by rain My unfaded hot feeling - I want to send it to you tonight! Till the dawn which to come, I would like to be with you. Even if I were to lose everything I wouldn't lose this soft feeling... Kiss rather than a talk Feeling each other's heartbeat attracting the passion Just a moment - but eternity... I'd love to stare at you sadly and passionately You are so lovely that I almost want to cry. Just wild beat communication Don't yield at anything With a person who understand everything I sure can keep fighting Just wild beat communication Don't take this love away from me... My hot and bare face with tears-- Unraveling the knots in my heart tonight! Just wild beat communication Don't be afraind of anything We both surely feel our youth And no one could take it away. Just wild beat communication While pounded by rain My unfaded hot feeling - I want to send it to you tonight! |
Gundam Wing ¨Ï Bandai, Sunrise, Sotsu Agency 1995 - 2001
Copyright ¨Ï Jenny Ko 2001