JUST COMMUNICATION (hiragana)


It goes like this: Japanese lyric - Translation.
You should know how to
read hiragana and/or katakana before you read it.


Just Communication
Singer: Two-Mix
From: MS ガンダーム


JUST WILD BEAT COMMUNICATION
あめに うたれながら
いろあせない あつい おもい
からだじゅうで つたえたいよ
TONIGHT!

ぬれた その かたを
あたためる ように だいた
ふるえてる ゆびさきは
なにを もとめさまようの?

とぎれとぎれでも
つたえて ほしい いたみを
さめた ふりすろ ことで
おとなに なんて なれない
あなたの まなざし まもりたい
かなしみ つよさに
かえる あいを しんじて

JUST WILD BEAT COMMUNICATION
なにも おそれないで
かんじあえる たしかな いま
だれにも うばえ ないから

JUST WILD BEAT COMMUNICATION
あめに うたれながら
いろあせない あつい おもい
からだじゅうで つたえたいよ
TONIGHT!

とおい よあけまで
よりそって すごしたいよ
なにもかも なくしても
やさしさだけ なくさずり

ことばより KISSで
たがいの こどう かんいて
じょうねつを ひきよせる
いっしゅんだけど えいえん...
せつなく はげしく みつめない

なきたい くらいに
あなただけが いとしい

JUST WILD BEAT COMMUNICATION
なにも ゆずらないで
わかりあえる ひとがいれば
たたかう こと できるから

JUST WILD BEAT COMMUNICATION
あいを はなさないで
あふれだした あつい すがお
もつれた むね ときはなって
TONIGHT!

JUST WILD BEAT COMMUNICATION
なにも おそれないで
かんじあえる たしかな いま
だれにも うばえ ないから

JUST WILD BEAT COMMUNICATION
あめに うたれながら
いろあせない あつい おもい
からだじゅうで つたえたいよ TONIGHT!
Just wild beat communication
While pounded by rain
My unfaded hot feeling -
I want to send it to you tonight!


Your damp shoulders -
I hold them to warm them up.
Trembling fingers...
What do they seek?

It's not a way to be a grown-up
to just hide your pains
that you need to throw away
from yourself
from time to time
I want to protect this image of you
Believe in my love
that converts sorrow to strength.

Just wild beat communication
Don't be afraind of anything
We both surely feel our youth
And no one could take it away.

Just wild beat communication
While pounded by rain
My unfaded hot feeling -
I want to send it to you tonight!


Till the dawn which to come,
I would like to be with you.
Even if I were to lose everything
I wouldn't lose this soft feeling...

Kiss rather than a talk
Feeling each other's heartbeat
attracting the passion
Just a moment - but eternity...
I'd love to stare at you
sadly and passionately
You are so lovely
that I almost want to cry.

Just wild beat communication
Don't yield at anything
With a person
who understand everything
I sure can keep fighting

Just wild beat communication
Don't take this love away from me...
My hot and bare face with tears-- Unraveling the knots in my heart
tonight!

Just wild beat communication
Don't be afraind of anything
We both surely feel our youth
And no one could take it away.

Just wild beat communication
While pounded by rain
My unfaded hot feeling -
I want to send it to you tonight!



Gundam Wing Bandai, Sunrise, Sotsu Agency 1995 - 2001
Copyright Jenny Ko 2001