It goes like this: Japanese lyric - Translation. You should know how to
read hiragana and/or katakana before you read it.
It's Just Love
From: Gundam Wing
まえぶれも なく よびだすの てんきが いん から わたしを まちぼうけさせて なにさまの つもり はしって きたの わかってる けど そんな ことわ またりまえよ! JUST LOVE! きに くわない あいつ いじわるを しちゃうの は 'すきだから' よ JUST LOVE! きに たるから いつも むりな こと いちゃうの ちょっと ごめん... ...JUST LOVE.. きょうは うでに よりを かけて ごちそうして あげる はらぺごに して うちに くて おみやげを まって さからく なんて じょうねん はやい いまに いたい めに あうわよ JUST LOVE! めを ひからせてるの すこし でも のこしたら ゆるさないわ JUST LOVE! こころを こめたから まずい はず ないじゃ まじわって ね ...JUST LOVE... JUST LOVE! きに くわない あいつ いじわるを しちゃうの は 'すきだから' よ JUST LOVE! きに たるから いつも むりな こと いちゃうの ちょっと ごめん... ...JUST LOVE.. |
With no warning you just called me out just because the weather's good. Now since you just didn't show up, what could you be thinking? Your surely know I ran to get here thus you have to have a very good reason for doing so! Just love! You insensitive jerk! I'm being mean, but I love you. Just love! My mind is always changing so that it's hard to really say... wait-- sorry... ...just love... I just shook off your arm when we were going to dinner this evening. I just came back home, starving, waiting for the souvenir from you... How can I, being so naive, ignore you? Now meeting your gaze is hurtful. Just love! I can't forgive you, how can you leave the sparkle in my eyes so little? Just love! The thing in my mind... that shouldn't taste so bad, should it? ... Just love... Just love! You insensitive jerk! I'm being mean, but I love you. Just love! My mind is always changing so that it's hard to really say... wait-- sorry... ...just love... |
Gundam Wing ¨Ï Bandai, Sunrise, Sotsu Agency 1995 - 2001
Copyright ¨Ï Jenny Ko 2001